Mawlānā Sarfrāz Khān Ṣafdar: Barelwī ‘Ulamā’ are Kāfirs but not their Laymen

January 25, 2019

Mawlānā Muḥammad Rashīd, teacher of Ḥadīth at Dārul ‘Ulūm Madīnah, and student of Mawlānā Sarfrāz Khān Ṣafdar (1914 – 2009)*, said:

I once asked Ḥaḍrat Imām e Ahl e Sunnat [Mawlānā Sarfrāz Khān Ṣafdar]: ‘What is the ruling on Barelwīs? What belief should we hold concerning them?’ He replied: ‘The Molvī and Pīr kinds of people amongst them, on account of blasphemous beliefs, are pure Kāfirs and Mushriks. Ṣalāh behind them is undoubtedly invalid. However, we do not make takfīr of the common people because they are completely ignorant. They should be made to understand, but if despite being made to understand, they knowingly stay firm on blasphemous idolatrous beliefs, then takfīr will also be made of them – but otherwise, not.’

In his tafsīr, Dhakhīrat al-Jinān, Mawlānā Sarfrāz Khān Ṣafdar said:

The noble Fuqahā’ have said that the one who says the souls of mashāyikh are present and knowing is a Kāfir – even if they pray ṣalāh, keep fasts, perform ḥajj, offer qurbānī and fiṭrānah, they are pure Kāfirs. This is the belief of Barelwī Molvīs and Pīrs. Their close attendants, the extreme type of people, also have this belief. The remaining helpless commoners are ignorant. Their Molvīs, Pīrs and the extreme Barelwīs amongst the commoners regard Prophets as ḥāḍir nāẓir, and regard saints and martyrs as ḥāḍir nāẓir also – all of this is Kufr. The class of noble Fuqahā’ is a very precautious class. They are the ones who said that if a person makes a statement that has 100 possible meanings, 99 are blasphemous and one is not, don’t call him a Kāfir because his intent may be the non-blasphemous meaning. A one percent possibility even has not been overlooked. What greater precaution can there be than this? Despite this precaution, this very class of noble Fuqahā’ are unanimous that those who regard the souls of saints as being ḥāḍir nāẓir and ‘ālim al-ghayb are pure Kāfirs. These are not peripheral issues that can simply be ignored.

* For more on Mawlānā Sarfrāz Khān Ṣafdar see here and here.


A Critique of Husam al-Haramayn: English Translation of ‘Ibārāt e Akābir by ‘Allāmah Sarfrāz Khān Ṣafdar

January 13, 2019

‘Allāmah Sarfrāz Khān Ṣafdar’s (1914 – 2009) ‘Ibārāt e Akābir, a work written in 1972, is a detailed appraisal of Aḥmad Riḍā Khān’s false fatwās of takfīr against the Akābir of Deoband. An edited and adapted English translation of the work has alḥamdulillāh been completed, and can be found at the link below.

The book not only provides a detailed and clear rebuttal of the allegations made in Ḥusām al- Ḥaramayn, but also some allegations made against Shāh Ismā‘īl Shahīd in Aḥmad Riḍā Khān’s al-Kawkabat al-Shihābiyyah (and in other Barelwī writings).

There are also responses to allegations made based on two dreams mentioned in the writings of Shaykh Khalīl Aḥmad Sahāranpūrī and Shaykh Ashraf ‘Alī Thānawī.

The work clearly demonstrates Aḥmad Riḍā Khān’s deception, distortions, extremism in takfīr and the lie of his carefulness in issuing takfīr. The book has the added advantage of providing short biographies of the personalities Aḥmad Riḍā Khān assaults and providing clear translations and citations of useful passages from original Urdu works (some for the first time made available in English).

The introduction also offers a useful historical background, showing Aḥmad Riḍā Khān and his senseless takfīrism was opposed by mainstream Sunnī scholarship of his day, even by those unaffiliated with the madrasa of Deoband and its luminaries.

Read here: https://barelwism.files.wordpress.com/2019/01/a-critique-of-husam-al-haramayn-imam-sarfraz-khan-safdar.pdf